close
作者:西江月

 

蘇軾〈定風波〉:

三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狽,余不覺。已而遂晴,故作此。

莫聽穿林打葉聲。何妨吟嘯且徐行。
竹杖芒鞋輕勝馬。誰怕。一蓑煙雨任平生。

料峭春風吹酒醒。微冷。山頭斜照卻相迎。
回首向來蕭瑟處。歸去。也無風雨也無晴。

【小註】
1. 「芒鞋」:草鞋。
2. 「平生」:一生。
3. 「料峭」:形容風冷。
4. 「向」:曩昔。
5. 「蕭瑟」:寂寥冷清。

【品評】
據王文誥《蘇詩總案》,此詞作於元豐五年(1082)。

上片寫雨,亦寫當下豁達之心情。

前二句,寫行走之心情平靜。第一句寫雨,就「沙湖道中遇雨……同行皆狼狽」一事來開頭。所謂「穿林打葉」者,即是雨也。不說雨,而說「穿林打葉」,以動態描寫來代替直述,更顯得具體化;這雨聲也因為雨之「穿林」、「打葉」,而驚悚可聞。眾人無可遮蔽之具,皆狼狽不堪,故稱雨聲悚人。如此悚人之雨聲,蘇軾勸人「莫聽」。聽之,唯有驚懼而已:若不聽,則心中無有恐怖。第二句就「余不覺」來寫。此用《晉書‧謝安傳》典故:「嘗與孫綽等汎海,風起浪湧,諸人並懼,安吟嘯自若。」諸人懼而獨自若的情境,與蘇軾此詞略同。然而謝安眼前風浪,只是眼前風浪,至於蘇軾耳邊雨聲,不只是耳邊雨聲,更指這幾年來他所經歷的挫磨。不聽耳邊雨聲,並非消極逃避;吟嘯徐行,而是因為精神上的超越,而外現出來的行為。或許亦混用《晉書‧阮籍傳》典故:「或閉戶視書,累月不出;或登山臨水,經日忘歸。博覽群籍,尤好莊老。嗜酒能嘯,善彈琴。當其得意,忽忘形骸。時人多謂之痴。」阮籍之生活,及其忘其形骸之痴,也許更符合蘇軾在黃州的生命狀態。「聽」在此應讀作仄聲,以合格律,但意思不是仄聲聽任之意,卻是平聲聽聞之意。

後二句,寫安於困窮。「竹杖芒鞋」為徒步,而且衣裝簡陋。「馬」為騎馬,以馬代步。「竹杖芒鞋」勝「馬」,原因何在?就在「輕」之一字。「輕」指的是步履輕健,一種舒適的狀態。這狀態,除了身體上健康,心情上更是愉快。「誰怕」以疑問句「有誰怕」出之,實際意義指的是「我不怕」。不怕什麼?不怕挫磨與窮困。「一蓑煙雨任平生」一句,拓展出去;此種豁達,不僅是當下,而且是一生皆然的生命態度。

下片寫晴,亦寫道路,以喻人生。先雨後晴,以應「遇雨……已而遂晴」。前二句,寫眼前路,譬喻現在與未來。行路之間,以酒自澆磊塊。春風料峭,吹面使人寒。「微冷」固然是寒風使然,而曾經遭歷過的那些政治大難,幽囚、貶謫,何嘗不使人打從心底發寒?但在這樣的境況之下,再往眼前路、未來看一看,彷彿一切已過去;猶如山頭溫情斜照,殷勤相迎,又使人從心底升起另一股暖意,對未來重新擁有希望。雨過天青;雨終究有其消止之時,暖晴必來迎人。

歇拍二句,寫曾經處,譬喻過去。上文寫雨後必晴,乃就人生一小階段而言。若就一大階段而言,則又如何?表面上這裏寫的是來時的那條路上,曾經看過、感受過的蕭條冷落,而等到歸去時,當初的景況皆不復在。實際上說的是人生旅途繼續一段之後,再回頭想想過去,一切竟也恍若雲煙夢幻,都不復存;所謂怨者,所謂恩者,所謂寒者,所謂暖者,豈有真實。蘇軾晚年被貶儋州,曾作〈獨覺〉詩:「翛然獨覺午窗明,欲覺猶聞醉鼾聲。回首向來蕭瑟處,也無風雨也無晴。」末二句與此闋歇拍大致相同。從〈獨覺〉詩來看這闋〈定風波〉,更可讀出真意來。

上下片之大結構有對比,而大結構內之每一小結構,亦皆用對比:聽雨對徐行。竹杖芒鞋對馬。料峭春風對山頭斜照。向來對歸去。

蘇軾精神上曠達,不畏風雨料峭,肉體上卻真因此受寒生病。其《東坡志林》曾載:「黃州東南三十里為沙湖,亦曰螺師店,予買田其間。因往相田,得疾。」後來遇一聾醫,不久病癒,遂同遊清泉寺,作〈浣溪沙〉(山下蘭芽短浸溪)一闋。在下讀之,不禁囅然而笑。時時有詩相隨,蘇軾不愧真詩人也!

 

作者西江月的自我介紹:

〈西江月‧秋深夜中聽雨。下片第二句,用許汜事,見《三國志‧魏書‧呂布臧洪列傳》〉

燈下小詞連雨,樓頭短夢黏愁。
不辭憔悴送清秋。始道和春消瘦。

點檢平生一半,陳留鉅野荊州。
其餘一半豈堪收。夜夜青燈唯有。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Flirq 交友 的頭像
    Flirq 交友

    Flirq交友 心理測驗&好文分享

    Flirq 交友 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()